Introibo Ad Altare Dei

Messbuch1 AbteikircheAbteikircheAbteikirche Messbuch2


next up previous   Nächste Seite: Graduale (Ps. 71, 8 Aufwärts: CHRISTKÖNIGSFEST Vorherige Seite: Epistola (Col. 1, 12-20)



Graduale (Ps. 39, 10-11)

Dominabitur a mari usque ad mare, et a flumine usque ad terminos orbis terrarum. V Et adorabunt eum omnes reges terræ: omnes Gentes servient ei.
Alleluja, alleluja. V (Dan. 7, 14) Potestas ejus, potestas æterna, quæ non auferetur: et regnum ejus, quod non corrumpetur. Alleluja.

Er herrscht von Meer zu Meer, vom Strom bis an die Grenzen der Erde. V Ihm huldigen alle Könige der Erde; Ihm dienen alle Völker.
Alleluja, alleluja. V (Dan. 7, 14) Sein Herrschertum ist ewiges Herrschertum; nie wird es Ihm genommen; Sein Königtum geht nie zu Grunde. Alleluja.


Notenblatt


In Votivmessen:

Nach Septuagesima statt des Allelujaverses: Tractus (Ps. 88, 27 - 28 u. 30)

Ipse invocabit me: Pater meus es tu: Deus meus, et susceptor salutis meæ. V Et ego primogenitum ponam illum: excelsum præ regibus terræ. V Et ponam in sæculum sæculi semen ejus: et thronum ejus sicut dies cæli.

Er ruft Mir zu: «Du bist Mein Vater, Mein Gott und Hort Meines Heiles!» V Ich aber mache Ihn zum Erstgeborenen, zum Höchsten unter allen Königen der Erde. V Ich lasse Sein Geschlecht in alle Ewigkeiten dauern, und Seinen Thron, solang der Himmel fortbesteht.



In der Osterzeit statt Graduale:

Alleluja, alleluja. V (Dan. 7, 14) Potestas ejus, potestas æterna, quæ non auferetur: et regnum ejus, quod non corrumpetur. Alleluja.
V (Apoc. 19, 16) Habet in vestimento et in femore suo scriptum: Rex regum, et Dominus dominantium. Alleluja.

Alleluja, alleluja. V (Dan. 7, 14) Sein Herrschertum ist ewiges Herrschertum; nie wird es Ihm genommen; Sein Königtum geht nie zu Grunde. Alleluja.
V (Geh. Offb. 19, 16) Auf Seinem Gewande und auf Seiner Hüfte trägt er Seinen Namen geschrieben: «König der Könige, Herr aller Herrscher.»


Notenblatt





Abtei Mariawald
zum Anfang der Seite